Name of China's national intangible cultural heritage: taoketaohu
Declaration area or unit: qianguoerluosi Mongolian Autonomous County, Jilin Province
Project No.: 1060
Project No.: i-116
Time of publication: 2011 (the third batch)
Category: Folk Literature
Region: Jilin Province
Type: new item
Declaration area or unit: qianguoerluosi Mongolian Autonomous County, Jilin Province
Protection unit: cultural work station of qianguoerlos Mongolian Autonomous County (intangible cultural heritage protection center of Qianguo County)
Introduction to Tao Ketao Hu
Declaration area or unit: qianguoerluosi Mongolian Autonomous County, Jilin Province
Taoketaohu is a kind of Mongolian rap folk literature produced in the early 19th century. It is a literary version created by folk artists according to real people's stories. It is mainly composed of Mongolian long narrative Qinshu, that is, Wuliger rap, with folk songs and a variety of legends and stories as the content. It is still widely spread in Mongolian inhabited areas.
Gollos has a strong national culture. Since ancient times, nomadic culture, fishing and hunting culture and farming culture have collided and penetrated each other, forming a unique style of gollos culture. Mongolian folk literature enjoys a high reputation at home and abroad. There are thousands of Mongolian Qin books and folk songs spread in Gorros, and hundreds of them produced in Gorros. Among them, "Tao Ke Tao Hu" is a representative long narrative Qin Shu and folk song, which is one of the representative works of Mongolian folk literature.
The long narrative Qin Shu and folk song "Tao Ke Tao Hu" are based on the uprising of Tao Ke Tao Hu (also translated as Tao Ke Tao Hu and master Tao) which took place in Gorros from 1906 to 1914. It comprehensively describes the just struggle of Tao Ke Tao Hu leading the poor herdsmen to fight against reclamation and Qing Dynasty, against feudal princes and warlords to seize land. The work portrays the heroic image of taoketaohu, who presides over justice, pleads for the people, defends the land of his hometown and is not afraid of violence, and eulogizes the indomitable struggle spirit of the Mongolian people.
"Tao Ke Tao Hu" is mainly sung by Mongolian Qin Shu, followed by folk songs and published literary works. Whether it is Qinshu, folk songs or literary works, they all have vivid and tortuous plots, concise language, sonorous melody, ups and downs of melody, which have strong artistic appeal. Their folk literature value is extremely precious, and they also have high historical and ethnological value.
Tao Ke Tao Hu
Yao Long Drum Dance (Huang Ni drum dance) - Yao Zu Zhang Gu Wu Huang Ni Gu Wu
Nuo opera (Chenzhou Nuo opera in Yuanling) - Nuo Xi Yuan Ling Chen Zhou Nuo Xi
Paper cut (Tonglu paper cut) - Jian Zhi Tong Lu Jian Zhi
Making techniques of Mongolian Leche - Meng Gu Zu Le Le Che Zhi Zuo Ji Yi
Mounting restoration technique (ancient book restoration technique) - Zhuang Biao Xiu Fu Ji Yi Gu Ji Xiu Fu Ji Yi
Traditional preparation method of traditional Chinese Medicine - Zhong Yi Chuan Tong Zhi Ji Fang Fa Jing Wan Hong Ruan Gao Zu Fang Yu Zhi Zuo Ji Yi
"March 3" of Buyi Nationality - Bu Yi Zu San Yue San