Living in Linquan, thinking of weique
Living in Linquan, thinking of Wei que, sh à NZ à IL í nqu á n, X à nhu á IW è iqu è, idioms. It comes from the romance of the gods, which used to refer to people who were relieved of their official posts, but still thought about going to the imperial court. Later, he used to satirize the false hermits who were infatuated with fame.
explain
In the old days, people who were relieved of their official posts were still thinking about going to the imperial court. Later, he used to satirize the false hermits who were infatuated with fame. The same as "being in the river and lake, keeping Wei Que in mind".
source
The eighth chapter of the romance of the gods: "although my old minister is in Linquan and has a heart of weique, I don't know what happened in the ordinary world
Living in Linquan, thinking of weique