ChinaWiki
Search
  • Home
  • All
  • Travel
  • Singers
  • Hot
  • Movie
  • Music
  • Personage
  • ScenicSpot
  • Food
  • Provinces
  • Opera
  • WebSite
  • Insurance
  • Banks
  • Dynasty
  • Hotels
  • Idiom
  • Schools
  • Performers
Home > List > Culture > Singers

White blue pigeon

Time: 2022-02-04 14:05:13 Author: ChinaWiki.net

White blue pigeon

Paloma Blanca, a song sung by Dutch band George Baker, was released in 1975 and included in the album of the same name. He won the Grammy Award for best song in 1976. In 1982, Zhu Fengbo, a famous Chinese singer, sang the song in his album Chinese and foreign folk songs and translated it into Bai Lange. Zhu Fengbo's lively singing, singing a blue sky white blue pigeon extremely happy mood, soon popular.

lyric

English version

PalomaBlanca

Whenthesunshinesonthemountains

andthenightisontherun.

it'sanewday,it'sanewway,

andIflyuptothesun.

Icanfeelthemorningsunlight;

Icansmellthenewbornhay.

IcanhearGod'svoicescalling

frommygoldensky-lightway.

Unapalomablanca,

I'mjustabirdinthesky.

Unapalomablanca,

overthemountainsIfly;

Noonecantakemyfreedomaway.

OnceIhadmyshareoflosing;

oncetheylockedmeonachain.

Yes,theytriedtobreakmypower,

Oh,Istillcanfeelthepain.

Unapalomablanca,

I'mjustabirdinthesky.

Unapalomablanca,

overthemountainsIfly;

Noonecantakemyfreedomaway.

Yes,noonecantakemyfreedomaway.

Chinese version

When the dawn is clear

This is a new hope

Spring is the time of the year

It's in the morning

It enjoyed the morning sunshine

Taste the fresh air

It was jubilant at the sight of white clouds

The blue sky is brilliant

Oh, it's a white blue pigeon

Love flies in the sky

Oh, it's a white blue pigeon

Roam the hills

Flying freely under the white clouds

It has white plumage

It has a proud and healthy body

It's going to have a happy partner

Enjoy the world together

Oh, it's a white blue pigeon

Love flies in the sky

Oh, it's a white blue pigeon

Roam the hills

Flying freely under the white clouds

oh

Award winning record

In 1976, the English version won the Grammy Award for best song.

Cover version

In 1982, Zhu Fengbo translated and included it in the album "Chinese and foreign folk songs", and first used the Chinese translation of "white orchid pigeon".

In 2001, Tian Zhen covered and included in the album "unfinished love".

White blue pigeon


Chinese Edition

 

Ask a Question
Question Summary (100 characters)
Details (2,000 characters)
Name Country Email
 
Reply
Details (2,000 characters)
Name Country Email
Captcha captcha
Related Articles
  • 1.Min Huifen

    Min Huifen - Min Hui Fen

    Time 2021-04-08
  • 2.Dai Xiaolian

    Dai Xiaolian - Dai Xiao Lian

    Time 2021-04-08
  • 3.Zhang Tiancai

    Zhang Tiancai - Zhang Tian Fu

    Time 2021-04-08
  • 4.Qiu Shengyi

    Qiu Shengyi - Qiu Sheng Yi

    Time 2021-04-08
  • 5.Zheng Junmian

    Zheng Junmian - Zheng Jun1 Mian

    Time 2021-04-08
  • 6.Wang Yuanyuan

    Wang Yuanyuan - Wang Yuan Yuan

    Time 2021-04-08
  • 7.Chen Sitong

    Chen Sitong - Chen Si Tong

    Time 2021-04-08
  • 8.Xie Ning

    Xie Ning - Xie Ning

    Time 2021-04-08
  • 9.Zhang Xuefei

    Zhang Xuefei - Zhang Xue Fei

    Time 2021-04-08
  • 10.Ma Zhong

    Ma Zhong - Ma Zhong

    Time 2021-04-08
  • 11.Lou Yixin

    Lou Yixin - Lou Yi Xin

    Time 2021-04-08
  • 12.Su Xue

    Su Xue - Su Xue

    Time 2021-04-08
Website directory
About
News
History
Culture
Laws
Others
LearningChineseMandarin
About Us Privacy
Copyright © 2019-2025 chinawiki.net All rights reserved. China, an ancient and beautiful oriental country.