brim over with tears
A Chinese idiom, pronounced Du ó Ku à ng é RCH à, describes the rapid flow of tears. It comes from frost leaves are red like February flowers.
The origin of Idioms
Mao Dun's "frost leaves are red like February flowers" 5: "I can't stop my tears after half a day
Analysis of Idioms
Tears welled up in my eyes
Idiom usage
A person is excited
brim over with tears
see evidence of people's distress everywhere - mǎn mù chuāng yí
the dog of jie barked at yao-utterly unscrupulous in its zeal to serve its master - jié quǎn fèi yáo
a cornered rat will bite at a leopard cat - qióng shǔ niè lí