Drink to relieve the pain
As a Chinese idiom, Pinyin is y ǐ Ji ǔ Ji ě ch é ng, which means to use alcohol to relieve the drunkenness, and it means to use harmful methods to save the emergency. It comes from Rensheng, a new story of the world.
The origin of Idioms
Liu Yiqing of the Southern Dynasty, Song Dynasty, wrote "Ren birthday, a new account of the world." Liu Ling knelt down and prayed: "born Liu Ling, in the name of wine, drink one Hun, five fights to solve the problem. Women's words should not be heard!" Then he brought wine into the meat, and he was already drunk. "
Idiom usage
As an object or attributive, it refers to the use of alcohol to relieve drunkenness.
Idioms and allusions
Liu Ling is very greedy for wine. He asks his wife for a drink. His wife smashes the wine container and empties the wine. She cries and says to him, "you can't drink any more. It will hurt your health. Quit the bar as soon as possible." Liu Ling agreed, but asked to swear in front of God. The wife was very happy and arranged the wine and meat in front of the divine case. Liu Ling swore to God, drinking while talking, but he got drunk again.
Drink to relieve the pain
one's blood boils with indignation - rè xuè fèi téng
give full play to one 's imagination - hú cāi luàn xiǎng