Smile at the door
Smile at the door, Chinese idiom, Pinyin is y ī m é nm à IXI à o, meaning to flatter people with color. It used to refer to the life of a prostitute. It's from Beijing dust miscellany, Chang'an flower watching.
Idiom explanation
Flatter people with color. It used to refer to the life of a prostitute.
The origin of Idioms
According to the old history of Ruizhu in Qing Dynasty, Beijing dust miscellany, Chang'an flower watching record, it is said that "the words and manners are peaceful, elegant and not the habit of smiling at the door."
Smile at the door
the name falls short of the reality - míng bù fú shí
accuse one falsely for receiving bribery - yì yǐ míng zhū
remember the kindness until death - sǐ qiě bù xiǔ