An iron eye
The Chinese idiom, Pinyin is y ǎ nzh ō ngy ǒ UTI ě, which means to refer to the military facelift. From Zizhi Tongjian, the fifth year of Tianjia of Chen Shizu.
Idiom explanation
It's a metaphor for a military makeover.
The origin of Idioms
"Zizhi Tongjian · the fifth year of Tianjia of Chen Shizu" says: "in spring, the first month, Geng Shenshuo, Qi Zhu ascended the North City, and his military capacity was very neat. Turks blame the Zhou people and say, "your words are in disorder, so come to attack them: there is iron in the eyes of the Qi people today. How can you be right?"
Idiom usage
It means strict discipline.
An iron eye
Breaking the dragon and stabbing the tiger - duàn jiāo cì hǔ
greatly discerning and apprehending - dà chè dà wù