On the two ends of the law
As a Chinese idiom, the Pinyin is x ī L ǜ è RDU ā n, which means to distort the legal provisions in order to aggravate the crime. It comes from Xuandi Ji in the history of Han Dynasty.
Idiom usage
To act as a predicate or attributive
The origin of Idioms
"Xuandi Ji of the Han Dynasty:" the usage or holding a clever mind, analyzing the two ends of the law, the depth of injustice, adding words to explain the wrong, in order to become the crime
Idiom explanation
It refers to the misinterpretation of legal provisions in order to aggravate the crime.
On the two ends of the law
The birds are startled by the fish - niǎo jīng yú hài
the moment one alights from the official carriage - xià chē yī shǐ