gulp down sobs
Chinese idiom, Pinyin is t ū NSH ē ngy ǐ NQ ì, which means that tears can only flow to the belly, dare not cry out, to describe the oppressed, suffering, dare not reveal in public. From the water margin by Shi Naian of Ming Dynasty.
Idiom usage
We can't deal with this problem with sobs.
Analysis of Idioms
Synonyms: swallow one's breath, swallow one's voice and weep
The origin of Idioms
Ming Shi Naian's "Water Margin" 89th: "Qiong Ying knew this news, such as thousands of arrows, weeping day and night, tears steal bullet."
Idiom explanation
Swallowing: swallowing the cry; sobbing: holding back the tears. Tears can only flow to the belly, dare not cry out. It is used to describe suffering when being oppressed and not daring to show it in public.
gulp down sobs
Pick up the brush and ask for the painting - zhāi zhí suǒ tú
find amusement when the occasion arises - féng chǎng zuò qù
It's necessary to tie the bell to solve the problem - jiě líng hái xū jì líng rén
having maps on the left and history books on the right -- a home library - zuǒ tú yòu shǐ