circumstances change with the passage of time
As a Chinese idiom, the Pinyin is Shu ǐ Li ú y ú ns à n, which means that time has changed and people are different. From the Song Dynasty, Lu You's linjiangxian, the work of liguozhou.
Idiom explanation
It is a metaphor for the time has changed and each person has his own side.
The origin of Idioms
Lu You, Song Dynasty, wrote the poem "linjiangxian: works of liguozhou": "water flows and clouds disperse, and the West and the East are separated. Half corridor garden month, a hat Willow Bridge wind
Idiom usage
Used as an object or attribute; used in writing
Examples
In Yuan Dynasty, Zhang Zhu's poem "flowers on the road, the envoys returning to Fujian and Zhejiang have their thoughts at the end of the year", it is said that "when you send them to us attentively, you can visit Yingyan, and the water will flow away."
Analysis of Idioms
Water flowing and flowers falling
circumstances change with the passage of time
fly right and enjoy high reputation - zhēng zhēng yǒu shēng
be kind and have not enough courage to - xīn cí shǒu ruǎn
let those who can serve as teachers - néng zhě wéi shī
lose at sunrise and gain at sunset - shī zhī dōng yú,shōu zhī sāng yú