dead-alive
As a Chinese idiom, Pinyin is k ū m ù s ǐ Hu ī, which means extremely negative and pessimistic. It comes from Zhuangzi's Qi Wu Lun.
Idiom explanation
Dead ash: cold ash remaining after combustion. Body like dead wood, heart like ashes. The metaphor is extremely negative and pessimistic.
Idioms and allusions
It comes from Zhuangzi's Qi Wu Lun: "can the form be solid as hangmu, and the heart be solid as dead ash?"
Although there are many examples, the shallow ones are just like the ears. (Yu Ying Zhong Shi Shu by Chen Liang in Song Dynasty)
If we say that he sees things well, his heart will be the same, and he will not move at all, and his heart will be too cold, let alone unreasonable. The ninth chapter of biography of children heroes by Wen Kang in Qing Dynasty
Discrimination of words
Usage: combined; as object and attribute
dead-alive
the grasses are tall and the nightingales are in the air - cǎo zhǎng yīng fēi
apply the carrot and stick judiciously - ēn wēi bìng yòng
The school is short but the school is long - jiào duǎn liáng cháng