Rana chensinensis
The Chinese idiom, Ji ù Z à OSH ē NGW ā, means that the stove is submerged in the water and produces frogs. It describes the flood. It's from the Western Han Dynasty's Liu Xiang's "Warring States policy: Yue CE I".
Idiom explanation
The stove is submerged in the water and produces frogs. It describes the flood.
The origin of Idioms
In the Western Han Dynasty, Liu Xiang wrote in the Warring States policy, Yue CE I: "today's city is not without Sanban, with frogs growing in a mortar stove and people and horses eating each other."
Idiom usage
The flood happened
Rana chensinensis
birds ' twitter and fragrance of flowers - niǎo yǔ huā xiāng
except so-and-so , none of them was worth a dime - zì kuài yǐ xià
Thirty year Hedong, thirty year River - sān shí nián hé dōng,sān sh
When we see injustice, we will help each other - lù jiàn bù píng,bá dāo xiāng zhù