Gold hairpin for wine
Jinchai exchange wine, a Chinese idiom, Pinyin is j ī NCH ā Ihu à NJI ǔ, which means poverty, poverty and frustration. It's from Yuan Zhen's three sorrows in Tang Dynasty.
Idiom usage
When I return to the east of Zimo, I will exchange gold hairpin for wine.
The origin of Idioms
One of Yuan Zhen's Poems "three dispatches of sad thoughts" in the Tang Dynasty: "if you look at me without clothes, search my suitcase; if you sell wine, pull out the gold hairpin."
Idiom explanation
It describes poverty and depression.
Gold hairpin for wine
The order of running through the fish - guàn yú zhī xù
as difficult as to climb up to the sky - nán rú dēng tiān
to one 's eyes there is no other - mù zhōng wú rén
leadership rendered ineffectual by recalcitrant subordinates - mò dà bù diào