Cut the shin and cut the heart
Chinese idiom, Pinyin is Ji é J ì NGP ō UX ī n, which means to cut off the shins and open the heart; later, it was used as the code of tyrant's cruelty to the disabled. It's from Shu Tai Shi Xia.
The origin of Idioms
"Shu Tai Shi Xia" said: "Zhou must be involved in the shin of the Dynasty and dissect the heart of the sages." Kong Zhuan: "when King Zhou saw the emperor wading in the water in the winter, he said that his shins were cold and he beheld them; when he was loyal to Gan, he said that his heart was different from that of others, and he looked at them through dissection. It's very cruel. "
Idiom usage
Used as a predicate or attribute; used of brutality.
Cut the shin and cut the heart
an army burning with righteous indignation is bound to win - āi bīng bì shèng
donate according to the situation - suí yuán lè zhù