a rich man 's mansion is difficult of access
Hou men Sihai, a Chinese idiom, Pinyin is h ó um é ns ì h ǎ I, which means that the courtyards of princes and nobles are as deep as the sea. In the old days, the aristocracy and the government were strictly forbidden, so ordinary people could not easily enter. It also refers to people who met in the old days and then became estranged because of their great status. It comes from Cui Jiao of Tang Dynasty.
The origin of Idioms
Cui Jiao of Tang Dynasty wrote "to give away the maidservant" that "the prince and the grandson chased the follow-up, and the green pearl shed tears in Luo; as soon as the Marquis entered the deep sea, Xiao Lang was a passer-by from then on."
Idioms and allusions
Cui Jiao, a scholar, lived in his aunt's home in Xiangzhou (now Xiangfan) in Yuanhe period of Tang Dynasty. The maid of my aunt's family is beautiful, and she is a famous local beauty. Cui's empress and maid love each other. However, due to her family situation, her aunt soon sold her maid to Sikong Yuyi (DI) in Xiangzhou. Love doesn't end there. Cui Jiao never forgets his maidservant. On the day of cold food festival, he waited for his lover outside Sikong mansion. They had mixed feelings. Cui Jiao wrote poems to express his feelings: the sons and grandchildren follow the footsteps, and the Green Pearls shed tears. As soon as Hou men entered the sea, Xiao Lang was a passer-by. Yu Xuan later read this poem and called Cui Jiao to take his maidservant and give it to Wan Guan, which made this marriage and spread to the poetic world.
Idiom usage
Example: Song Shi Puji's "five lights return to Yuan: Kuangwu Chan Master": "the road of the guest is as far as the sky, and the gate of the Marquis is as deep as the sea."
a rich man 's mansion is difficult of access
the whole world as one community - tiān xià wéi gōng
well-known throughout the country - míng gāo tiān xià
Breaking the dragon and stabbing the tiger - duàn jiāo cì hǔ