I'm sorry to say that
The Chinese idiom, Pinyin is f ǔ B è IH è K ē ng, which means to hold down the back and throat, which means to control the key. It comes from the biography of Liu Jing and sun Tong in historical records.
explain
Hold your back and cover your throat. The key of metaphor control
allusion
[source] Sima Qian's biography of Liu Jing and Shu sun Tong in historical records of the Western Han Dynasty: "when a man fights with others, he doesn't care about his high spirits, he doesn't care about his back, and he can't win all of them. Now your Majesty's entry into the pass is the capital of the Qin Dynasty. This is also the hometown of the Qin Dynasty. This is also the place where the whole world is full of arrogance Press: "Kang" is the same as "Sheng". [example] Russia's ambition can be achieved if it moves eastward and merges with the Asian countries, and then says that it is weak in Britain and France. --Wang Tao's postscript of the Qing Dynasty
I'm sorry to say that
barter the trunk for the branches - qù běn jiù mò
a runaway horse gallops so fast that it leaves no trace - chāo yì jué chén
Hide one's nose and steal one's fragrance - yǎn bí tōu xiāng
Pick up the beautiful fragrance - zhāi yàn xūn xiāng