be completely at a loss as in a fog
Falling into the clouds, the Chinese idiom, Pinyin is Du ò y ú NW ù zh ō ng, which means falling into the fog. The metaphor is confusing. It's from the new words of the world - appreciation.
Analysis of Idioms
Confused
The origin of Idioms
Liu Yiqing of the Southern Dynasty, Song Dynasty, wrote a new account of the world: appreciating reputation: "Wang ZHONGZU and Liu Zhenchang talked about Yin Zhongjun, but all the talks were gone. Liu said to Wang," Qing has fallen into the clouds. "
Idiom usage
In my opinion, there is no word in the ancient poetry, so we should study it carefully so as not to fall into the clouds, then the poetry will be prosperous in the future. Xu Zeng's Er'an poetry talks
be completely at a loss as in a fog
the widower , the widow , the orphan and the childless - guān guǎ gū dú
get long out of short -- to make the best of a bad job - duǎn zhōng qǔ cháng
surrender one 's power to another at one 's own peril - tài ē dào chí
Crossing mountains and pressing seas - kuà shān yā hǎi