ChinaWiki
Search
  • Home
  • All
  • Travel
  • Singers
  • Hot
  • Movie
  • Music
  • Personage
  • ScenicSpot
  • Food
  • Provinces
  • Opera
  • WebSite
  • Insurance
  • Banks
  • Dynasty
  • Hotels
  • Idiom
  • Schools
  • Performers
Home > List > Culture > Idiom

cast pearls before swine

Time: 2022-01-30 23:08:26 Author: ChinaWiki.net

cast pearls before swine

The Chinese idiom, Pinyin, is Du ì Ni ú t á NQ í n, which means to laugh at the listener for not understanding what the other person is saying. He who laughs at the speaker does not look at the object. From the theory of reason and confusion.

The origin of Idioms

Mou Rong of Han Dynasty wrote "gongmingyi is the manipulation of clearing horns for cattle, and the food is like a piece.". It's not for the cow to smell, it's not for the ear. "

Appreciation of Idioms

The meaning of Idioms

This idiom is used to explain: to do anything, we must look at the object, adjust measures to the circumstances. Later generations use the idiom "playing the lute to the ox" to refer to the futility of telling profound truth to the layman who does not understand the truth.

artistic characteristics

The idiom "playing the lute to the ox" is ironic, so we must distinguish the objects when quoting it. For some obstinate people, it is sometimes a waste of effort to reason with them. However, for people of all levels, this idiom should not be used indiscriminately.

Comments on celebrities

Chuang Tzu's theory of Qi Wu, a litterateur of the Eastern Zhou Dynasty, said: "Zhao Wen is good at playing the piano, Shi Kuang is good at music, and Hui Shi is good at talking about fame and reason. They show their talents to the world, but the world can't understand them.". Yao Rong, a scholar of the Song Dynasty, wrote in the wild language of Qi Dong: "if things are not working properly, we should listen to them with words. As the saying goes, it is necessary to recite scriptures to cattle and horses." In Song Dynasty, Zen master Wei Bai's Xu Deng Lu Ru Neng Zen master said, "playing the lute to the ox is not in the ear of the ox."

Idiom usage

It's very formal. It's a predicate or an object. It's derogatory. It's used to ridicule others. It's hard to hear. It's very good. Let's settle it all over again! The 90th chapter of Jing Hua Yuan by Li dangzhen in Qing Dynasty

cast pearls before swine


Chinese Edition

 

Ask a Question
Question Summary (100 characters)
Details (2,000 characters)
Name Country Email
 
Reply
Details (2,000 characters)
Name Country Email
Captcha captcha
Related Articles
  • 1.deceive the public so as to build up a reputation

    deceive the public so as to build up a reputation - huò shì dào míng

    Time 2021-03-06
  • 2.focus on only one aspect and neglect all the others

    focus on only one aspect and neglect all the others - jǔ yī fèi bǎi

    Time 2021-03-06
  • 3.scratch the back while the knee is itching -- irrelevant

    scratch the back while the knee is itching -- irrelevant - xī yǎng sāo bèi

    Time 2021-03-06
  • 4.Be cautious all the time

    Be cautious all the time - jǐn zhōng shèn shǐ

    Time 2021-03-06
  • 5.There is no plan at all

    There is no plan at all - cè wú yí suàn

    Time 2021-03-06
  • 6.The clouds cover the top

    The clouds cover the top - piàn yún zhē dǐng

    Time 2021-03-06
  • 7.a very clever child

    a very clever child - rén zhōng qí jì

    Time 2021-03-06
  • 8.bow and scrape

    bow and scrape - cuī méi zhé yāo

    Time 2021-03-06
  • 9.Self abandonment and self violence

    Self abandonment and self violence - zì qì zì bào

    Time 2021-03-06
  • 10.be as light as a feather

    be as light as a feather - qīng rú hóng máo

    Time 2021-03-06
Website directory
About
News
History
Culture
Laws
Others
LearningChineseMandarin
About Us Privacy
Copyright © 2019-2025 chinawiki.net All rights reserved. China, an ancient and beautiful oriental country.