Waiting for the moon
Waiting for the moon in the wind, a Chinese idiom, Pinyin is y í NGF à NGD à iyu è, meaning a secret date between a man and a woman. From huizhenji.
The origin of Idioms
In huizhenji written by Yuan Zhen of the Tang Dynasty, it is said that "when the West Chamber of the moon falls, the house facing the wind is half open, and the flowers are moving on the wall. It is suspected that the jade man is coming."
Idiom usage
It refers to a secret date between a man and a woman. It's clear that it's pudonghu, who stealthily chants verses between them. Meng Chengshun's Jiao Hong Ji Mi Yue in Ming Dynasty
Waiting for the moon
The crow of the dog and the crow of the chicken - gǒu dào jī tí
steadfastly stand on one's ground - kuī rán bù dòng
courage of a warrior and the soul of a musician - jiàn dǎn qín xīn