do what others have never done before
As a Chinese idiom, Pinyin is Z ì w ǒ Zu ò g ǔ, which means to create by oneself, not to follow the predecessors, to bring forth the new, flexible and changeable. From Shi Tong · appellation.
Analysis of Idioms
[synonym] innovative, unique, and innovative; [antonym] following the old ways, sticking to the old rules, following the old rules, and sticking to the old rules
The origin of Idioms
Liu Zhiji of Tang Dynasty wrote in his book Shi Tong · appellation: "only the Wei Dynasty was far away from the ancients, but it was not due to the customs. He made his own mistakes and had no charter."
Idiom usage
Subject predicate; as predicate and object; with commendatory meaning. Example "the imperial edicts of the five years of Zhenguan in the collection of great imperial edicts of the Tang Dynasty" says: "I'll go back to the ancients, not only in accordance with the previous code." According to Li Zhi 4 of the history of the Song Dynasty, "Xiang Fang looked at the site and lived in the south of his bedroom. He worked in the fields of Jiucai and made his own way." In Lu Xun's a brief history of Chinese novels, Chapter 25: "Chen Qiu claims that" the style of history has never been based on the four or six, and he has always been self reliant, and he knows that it is illegal. " It is also called "self inflicted". Kangle called Taifu Zongguan, Zijian called mengde the king of the family. (Volume 5 of Xia Wai Yao Xie written by Ping Buqing in Qing Dynasty) Volume 23 of Zi Zhi Tong Jian: Wu Ren, who established Huang sun Chongzhao as Huang Tai sun. Shang (Emperor Gaozong of the Tang Dynasty) asked Wang Fangqing, a doctor of the Ministry of official affairs, to set up an official family. And he said to them, "well I haven't heard of the prince in the East Palace, but I've even set up the emperor's grandson. " He said, "let's go back to the past, shall we?"
do what others have never done before
If you don't change your name, you don't change your name - xíng bù gēng míng,zuò bù gǎi xìng
burn the bridge after crossing it - guò qiáo chāi qiáo
be helpless and in the greatest straits - jì qióng lì jí