at dawn
The Chinese idiom, Yu è Lu ò x ī ngch é n, means that the moon sets and the stars dim. When it's going to light. From jiuquanzi.
Analysis of Idioms
In the near sense, the moon is falling and crowing; in the opposite sense, the moon is bright and the stars are rare
Idiom usage
When it comes to the setting of the moon and the setting of the stars, I get up to say goodbye. Life is calling by Yang Shuo
The origin of Idioms
The poem "jiuquanzi" written by Wei Zhuang of Shu in the Five Dynasties: "when the moon falls and the stars fall, the beauty upstairs sleeps in spring."
at dawn
seek far and neglect what lies close at hand - shě jìn wù yuǎn
If Haoli does not cut, he will use axe - háo lí bù fá,jiāng yòng fǔ kē