at dawn
The Chinese idiom, Yu è Lu ò x ī ngch é n, means that the moon sets and the stars dim. When it's going to light. From jiuquanzi.
Analysis of Idioms
In the near sense, the moon is falling and crowing; in the opposite sense, the moon is bright and the stars are rare
Idiom usage
When it comes to the setting of the moon and the setting of the stars, I get up to say goodbye. Life is calling by Yang Shuo
The origin of Idioms
The poem "jiuquanzi" written by Wei Zhuang of Shu in the Five Dynasties: "when the moon falls and the stars fall, the beauty upstairs sleeps in spring."
at dawn
See the wall and see the soup - jiàn qiáng jiàn gēng
the rain stops and the sky clears up - yǔ sàn yún shōu
release a tiger to protect oneself -- to bring trouble on oneself while attempting to avoid it with other means - yǐn hǔ zì wèi