at dawn
The Chinese idiom, Yu è Lu ò x ī ngch é n, means that the moon sets and the stars dim. When it's going to light. From jiuquanzi.
Analysis of Idioms
In the near sense, the moon is falling and crowing; in the opposite sense, the moon is bright and the stars are rare
Idiom usage
When it comes to the setting of the moon and the setting of the stars, I get up to say goodbye. Life is calling by Yang Shuo
The origin of Idioms
The poem "jiuquanzi" written by Wei Zhuang of Shu in the Five Dynasties: "when the moon falls and the stars fall, the beauty upstairs sleeps in spring."
Chinese PinYin : yuè luò xīng chén
at dawn
Accumulated exposure makes waves. jī lù wéi bō
a promotion not according to precedence. bù cì zhī qiān
glorious flowers in spring and solid fruits in autumn. chūn huá qiū shí
riches and honour make a person arrogant. fù guì jiāo rén