Fish with eyes
The Chinese idiom, y ú m ù h ù nzhen ē n, means to take fish eyes as pearls. It's like pretending to be real. It's from Hua Yue Chen.
Idiom explanation
Adulterate: to adulterate.
source
He said that you are a fish eye mongrel. You should punish him for drinking. ——"Traces of the moon"
give an example
Li Bai of Tang Dynasty wrote a song to send Cen Zhengjun: "the dragonfly mocks the dragon, the fish and the eyes are precious." One is "fish eyes mingle with fish".
Fish with eyes
get to the bottom of the matter - qióng yuán jìng wěi
win high praise from anyone who sees it - yǒu mù gòng shǎng
keep one 's heart as hard as the nether millstone - xīn rú jiān shí
both intelligent and courageous - zhì yǒng shuāng quán
Take the cutting edge and drink the blood - dǎo fēng yǐn xuè
Let the wind and waves rise, sit on the fishing boat - rèn cóng fēng làng qǐ,wěn zuò diào yú chuán
bare one 's heart in all sincerity - pōu gān qì xuè