Waiting for the moon
Waiting for the moon in the wind, a Chinese idiom, Pinyin is y í NGF à NGD à iyu è, meaning a secret date between a man and a woman. From huizhenji.
The origin of Idioms
In huizhenji written by Yuan Zhen of the Tang Dynasty, it is said that "when the West Chamber of the moon falls, the house facing the wind is half open, and the flowers are moving on the wall. It is suspected that the jade man is coming."
Idiom usage
It refers to a secret date between a man and a woman. It's clear that it's pudonghu, who stealthily chants verses between them. Meng Chengshun's Jiao Hong Ji Mi Yue in Ming Dynasty
Waiting for the moon
Resist the bullying from the wall - xì qiáng yù wǔ
the garden was gay with blossoms of every bue - chūn sè mǎn yuán
stamp one 's feet and beat one 's chest in bitterness - diē jiǎo chuí xiōng