Jade for Magpie
Jade to magpie, a Chinese idiom, Pinyin is y ǐ y ù D ǐ Qu è, which means there is something precious but not love. It comes from Huan Kuan's on salt and iron Chongli of Han Dynasty.
Idiom usage
When he was young, ye ye Jiu came to see Yi in his recent poems. When he opened the book, he could see the following narration. When he read it, he sighed. What about the so-called Kunshan people, who use the jade to the magpie?
Analysis of Idioms
Synonym: to use jade to replace black
The origin of Idioms
Han huankuan's on salt and iron Chongli: "in the South Yue, peacock is the gateway, while in Kunshan, jade is the gateway to Wuque."
Idiom explanation
Throw, throw. It is a metaphor for having precious things but not love.
Jade for Magpie
If you cannot learn, you are afraid to lose - xuá rú bù jí ,yóu kǒng shī zhī
discriminate against those who hold different views - pái chú yì jǐ