Take books as a guide
The Chinese idiom, Pinyin is y ǐ sh ū w é iy ù, which means to control horses according to the knowledge learned from books. It refers to sticking to dogma, which is difficult to achieve. It comes from Zhao ce'er, the Warring States strategy.
Idiom usage
To act as an object or attributive
The origin of Idioms
Zhao ce'er, the Warring States policy: "as the saying goes, a man who takes books as his defense is not as good as a horse. If we make use of the past to control the present, we will not be able to change things. "
Idiom explanation
To harness horses according to the knowledge learned from books. It's a metaphor for sticking to dogma.
Take books as a guide
innate knowledge and sense of right and wrong - liáng zhī liáng néng
clever talk and an ingratiating manner - qiǎo yán lìng sè
rich in the collection of books - zuò yōng bǎi chéng
try to draw a tiger but end up with the likeness of a dog - huà hǔ bù chéng
draw lessons from history in order to avoid such happenings in the future - yǐ wǎng jiàn lái