bang the drum for sb.
It is a Chinese idiom. Pinyin is y á OQ í n à h à n. it originally refers to waving a flag and shouting for help in ancient wars, but now it refers to helping others to gain momentum. From the marriage of two generations.
The origin of Idioms
Yuan Qiaoji's "marriage of two generations" the third fold: "you wave the flag and shout like this, shake the soil and raise the sand."
Idiom usage
It is used as a predicate or adverbial, and as a metaphor to encourage others. example fans on the field, cheer for their teams. Chapter 2 of Zou Taofen's the rest of his life in need: "is he still in the same boat, joining in the ranks of anti democracy
bang the drum for sb.
have a great effect will have much effect - míng xiào dà yà
scheme exhausted and situation pressing - jì qióng shì pò
peach and plum trees vie with one another in the splendor of their blossoms - táo lǐ zhēng yán