copious and fluent
Yangyangsasa, a Chinese idiom, Pinyin is y á ngy á ngs ǎ s ǎ, which means to describe a rich, lively and continuous article or conversation. From the suggestion of "guests" since the Anti Japanese war.
Idiom explanation
Yangyang: grand, numerous looks. Sasa: clear and fluent.
The origin of Idioms
In Zou Taofen's "suggestions from the guests" since the Anti Japanese War, "there is no need for big articles to inquire about the situation."
Idiom usage
Combined; used as attributive and adverbial; with commendatory meaning. example he also wrote a big article on the "love fixing night". This is often the same as the wood carving knife, but it's also a wonderful way to write. ——Mao Dun's on scenery and Chen Ding's biography of Badashanren: "if you love books, you will rush to write and shout, and ten of them will stand up. Xia Jingqu's "the wild old man's Expositions · common rules": " So it's more than 150 words. " Chapter 4 and Chapter 6 of Hua Yue Chen: "Jian Qiu's eloquence is originally good. It's like a flow of answers. It's like a pair played by the sun. It's full of energy. It's called the imperial edict." Li Jieren's "big wave", part I, Chapter II: "full of literary thinking, thousands of words." Harvest, 1981, issue 1: "a little jeep is a special car for the director and chief engineer. A station wagon for other comrades. There is also a big car for the family members. How magnificent
copious and fluent
hand down a good plan to posterity - yàn yì yí móu
The tree falls, the monkey and the sun scatter - shù dǎo hú sūn sàn
all sufferings have their reward - kǔ jìn gān lái
the feather is not yet fully grown - yǔ máo wèi fēng
the defects do not obscure the virtue - yú bù yǎn xiá