Pretending
Feint, Chinese words, as predicates, attributives, interpretation is still said to play a fool. Pretending to be crazy and stupid. It comes from the third discount of Sheng Jin Ge written by Wuhan Minister of Yuan Dynasty: "you disciple, after two hours of drinking, you feign and hit me with your hands dancing. Do you dare to hit me again?"
Idiom explanation
In Chinese, the meaning of words is just like that of pretending to be crazy. Pretending to be crazy and stupid.
Idioms and allusions
The third discount of "Shengjin Pavilion" written by Wuhan minister in Yuan Dynasty: "you disciple child, after two hours of drinking, you feign and hit me with your hand dancing. Do you dare to hit me again?"
Discrimination of words
Play the fool
Idiom usage
Grammatical usage: used as predicate and attribute; used in writing
Pretending
see the view and think of a friend - qīng fēng míng yuè
flowers blooming like a piece of brocade - fán huā sì jǐn
friendliness is conducive to business success - hé qì shēng cái
investigate openly and secretly - míng chá àn fǎng
My nose is flat and my lips are blue - bí tǎ chún qīng
of noble character and high prestige - dé lóng wàng zūn