beg alms from door to door
The Chinese idiom, Pinyin is y á nm é NCH í B ō, originally refers to monks and nuns begging for alms from door to door, later refers to begging for alms everywhere. It comes from Gao Panlong's lecture notes: a gentleman's nature, benevolence, righteousness, propriety and wisdom rooted in his heart
Idiom explanation
Interpretation: holding a bowl, 1. Buddhist language, a bowl. 2. It is extended to the trade.
The origin of Idioms
"If I can't bear the gift, but I can't share it, I'll go to the door to hold a bowl and support others." It is also called "mendicant" and "mendicant".
beg alms from door to door
never go to the temple for nothing - wú shì bù dēng sān bǎo diàn
hit the target every time without a miss - dàn wú xū fā
get sth. by chance with a highly skill - miào shǒu ǒu dé
be utterly devoid of conscience - sàng jìn tiān liáng