Belittle the good
It is a Chinese idiom, pronounced y à Li á NGW é Iji à n in pinyin, which used to refer to buying common women as slaves. It comes from Volume 15 of biography of lanterns in Jingde.
The origin of Idioms
In Song Dynasty, Shi Daoyuan's Jingde Zhuandeng Lu (Volume 15), "the master said:" don't beat the good for the cheap. "
Idiom usage
It refers to forcing a good man to be a prostitute. In Sima Guang's Zizhitongjian, the eighth year of Tianfu, the king of Qi in the later Jin Dynasty, it is said that "since the emperor liezu was in charge of Wu, it is forbidden to oppress the good for the cheap."
Belittle the good
To sell the husband and the slave - fàn fū yě lì
get a reward without deserving it - wú gōng ér lù