deep sorrow
New sorrow and old hatred, a Chinese idiom, Pinyin is x ī NCH ó Uji ù h è n, which means thinking about the current situation, recalling the past and feeling infinite sadness and resentment. It's from March by Han Luo of Tang Dynasty.
Idiom explanation
The present troubles and the past regrets. There are a lot of worries and resentments to describe, which are hard to get rid of.
The origin of Idioms
In the poem of Yi Shan Ji Seng written by Yongtao of Tang Dynasty, "it's hard to say how old and new sorrows are, half between the eyebrows and half in the chest."
Idiom usage
To act as a subject, object, or attribute; deal with
Examples
The poem "March" written by Han Luo of Tang Dynasty: "it's really helpless to have new worries and old grudges. We have to sleep at the bottom of our neighbor's urn."
In the Ming Dynasty, Hu Wenhuan's Qun Yin Lei Xuan, Qing Qiang Lei, Xiang Luo Dai, we can't say whether we are worried or not. How can we survive this season tonight.
In Qun Yin Lei Xuan: "don't talk about old and new worries. How can you survive this season tonight?"
Guo Moruo's purgatory: "the stones on toumao peak have gradually been able to distinguish, and new worries and old grudges rush to my heart for a while."
It is also called "new sorrow and old resentment".
The first and fourth chapters of Hua Yue Chen: "when he saw the autumn trace and the shadow of Chi Zhu, he thought about picking the autumn. Because Chi Zhu talked about Hong Qing today, he felt that he was worried about the old and the new. In a flash, he poured in and couldn't get rid of it."
deep sorrow
My mouth is boiling and my eyes are red - kǒu fèi mù chì