one 's mind settles as still water
Heart like water is a Chinese idiom, Pinyin is x ī NR ú zh ǐ Shu ǐ, meaning that the heart is as calm as water. It is used to describe adhering to faith and not being influenced by the outside world. It comes from the article of sacrificing Li Shilang.
Analysis of Idioms
Antonym: surging heart; synonym: Gujing wubo.
The origin of Idioms
Bai Juyi, Tang Dynasty, wrote "the great journey of the world, is not the same track; the teeth are rolling, waves are rising everywhere. If you are alone, your heart will be as calm as water; if the weather is gloomy, the crowing of chickens will never stop. "
Idiom usage
After she suffered many emotional changes, she had no trouble.
one 's mind settles as still water
weigh up one thing against another - quán héng qīng zhòng
live in the seclusion of one 's own home - shēn jū jiǎn chū
Carving insects and seal characters - diāo chóng kè zhuàn
confused and unable to distinguish between male and female - mí lí pū shuò