one 's heart is like dead ashes -- utterly dissipated
As a Chinese idiom, Pinyin is x ī NR ú h á nhu ī, which means to describe a state of mind that is not moved by foreign objects. Now it is often used to describe frustration. It comes from Liu Yuxi's Shangdu situ Qi.
Idiom explanation
Describes a state of mind that is not moved by external objects. It is often used to describe frustration. It's the same as "heart like death".
The origin of Idioms
Liu Yuxi's Shangdu situ Qi in the Tang Dynasty said: "frustrated and sick, failing to wait for the new year, the heart is as cold as ashes, and the head has white hair."
Idiom usage
Used as a predicate or attributive.
Examples
Liu Yuxi's Shangdu situ Qi in the Tang Dynasty said: "frustrated and sick, failing to wait for the new year, the heart is as cold as ashes, and the head has white hair."
one 's heart is like dead ashes -- utterly dissipated
will be remembered throughout the ages - wàn gǔ liú fāng
be so beautiful that the moon hides her face and the flowers blush for shame at sight of her - bì yuè xiū huā