A tiger and a bear
The Chinese idiom Xi á h ǔ f á nxi ó ng in pinyin means the tiger in Qi and the bear in fannei. It's a metaphor for a prisoner. It's from the palace of eternal life.
The origin of Idioms
Hong Sheng in Qing Dynasty's "Changsheng Palace · doubt prophecy" said: "don't be wary of the tiger and the bear, let's be a social mouse and a city fox."
Idiom usage
Examples
As long as you are a person who does all kinds of evil, you will be reduced to a tiger in the end.
A tiger and a bear
add other things to an affair creating more difficulties - tiān zhī jiē yè
overcome all worldly thoughts and enter sainthood - chāo fán rù shèng
not for days [ merely ] or for months - bù rì bù yuè
people who are good at drinking and writing poetry - jiǔ hǔ shī lóng
throw the helve after the hatchet - gū zhù yī zhì