walk with no shinbone
As a Chinese idiom, the Pinyin is w ú J ì ng é RL á I, which means "coming from the door of the most beloved sage" and "coming from the door of the most beloved sage". It's from the work of heaven, pearl and jade.
The origin of Idioms
Song Yingxing, Ming Dynasty, wrote in the book "heavenly work opens things. Pearls and jades" that "pearls and jades stand here and there. They come from nowhere to love the world."
Idiom usage
Used as a predicate or attributive; used in writing.
walk with no shinbone
a refined pleasure of poetic minds - yǎ rén qīng zhì
An evil son and a lonely minister - niè zǐ gū chén
There are three unknowns in this - cǐ zhōng sān mèi
To teach others in various ways - xíng shū sè shòu