drive one 's friends to the side of the enemy
The Chinese idiom, w è IC ó ngq ū Qu è in pinyin, means to drive the birds to the jungle; it means to drive some people who could have been united to the hostile side instead of uniting others. It's from Mencius · Li Lou Shang.
Idiom explanation
Cong: Jungle; drive: drive.
The origin of Idioms
Mencius · liloushang: "those who drive away fish for the deep are otters. For Cong to drive the nobility, he was also a rower; for Tang Wu to drive the people, Jie and Zhou were also
Idiom usage
It means bad administration.
Examples
Day and night and garrulous, is to drive the birds, its from Ziqi very ear. Pu Songling's Liaozhaizhiyi hengniang in Qing Dynasty
drive one 's friends to the side of the enemy
each trying to cheat or outwit the other - ěr yú wǒ zhà
go as slowly as ducks or geese do - é xíng yā bù
grief at separation and joy in union - bēi huān lí hé
play up to people of power and influence - fù fèng pān lóng