Sigh of the dead
Sigh of the lost sheep, a Chinese idiom, Pinyin is w á ngy á ngzh ī t à n, which means to sigh for the loss of the sheep; it refers to the exploration of knowledge, wandering the wrong way, the result is nothing, leaving regret; also known as "the wrong way of the lost sheep". From Liezi Shuo Fu.
Idiom explanation
Death: lost. Sigh: sigh.
The origin of Idioms
In Liezi Shuo Fu: "the great road lost its sheep in many ways, and the scholars lost their lives in many ways. Learning is not the same, not the same, and if the end is different. Only return to the same anti one, for the death of mourning. It's a pity that Mr. Zichang's door is the way of Mr. Xi, but not the way of Mr. Zichang. "
Sigh of the dead
save people from the abyss of suffering - jiù mín yú shuǐ huǒ
Promoting energy with reputation - yǐ yù jìn néng
There is no quantity of water in the sea - hǎi shuǐ nán liáng