holding the same views with minor differences
In Chinese, Pinyin is t ó NGM é NY ì h ù, meaning the same name but different in essence. It's from Fayan Junzi.
Idiom explanation
The name is the same, but the essence is different.
The origin of Idioms
"As for Zi Si and Meng Ke, it's very strange," Yang Xiong of the Han Dynasty wrote in his fa Yan Zi Zi Zi Zi: "it's said that I'm different from sun Qing and I'm different from the same family."
Idiom usage
They are used as objects and attributives
holding the same views with minor differences
throw out the baby with the bath water - liáng yǒu bù fēn
One slap won't make a sound - yī gè bā zhǎng pāi bù xiǎng
board is erected in the transportation hub for people to write comments - fěi bàng zhī mù