Save yourself
In Chinese, Pinyin is x ǐ ngsh ē NK è J ǐ, which means to check one's own mistakes and restrain one's own thoughts. It comes from the postscript of Wang Wencheng's University questions.
The origin of Idioms
Qian Dehong's postscript to Wang wenchenggong's "University questions" in the Ming Dynasty: "our party has its own views. Scholars have a little insight into the essence, that is to say, good is the path to surpass the Epiphany, and no longer has the merit of introspection and self-restraint."
Idiom usage
As a predicate, attribute, etc
Save yourself
The sea is boiling over the river - hǎi fèi hé fān
be sworn to live or die together - shēng sǐ zhī jiāo
work shame facedly with one's enemies - tiǎn yán shì chóu
when the water subsides , the rocks emerge - shuǐ luò shí chū
abuse the law and practise favouritism - xùn qíng wǎng fǎ