drag head and ears
Life and death drag, Chinese idiom, Pinyin is sh ē ngtu ō s ǐ Zhu ā I, which means to describe forced drag. From a dream of Red Mansions by Cao Xueqin in Qing Dynasty.
Analysis of Idioms
"Sheng La Huo La"
The origin of Idioms
In the fourth chapter of a dream of Red Mansions written by Cao Xueqin in the Qing Dynasty, he said: "so he beat a fallen flower and water, dragged a lotus away, and now he doesn't know how to live or die."
Idiom usage
It refers to coercion.
Examples
It won't work to drag and tear.
drag head and ears
good teachers and helpful friends - liáng shī yì yǒu
be in the centre of the axle -- hold an important official post - dāng zhóu chǔ zhōng
fortunes or misfortunes alternate - huò fú wú cháng