Snake shadow in bow and cup
The synonym "snake shadow, cup and bow" generally refers to "snake shadow, cup and bow". As a Chinese idiom, Pinyin is "g ō NGB ē ISH é y ǐ ng", which means mistaking the bow shadow reflected in the wine cup for "snake". It refers to fear caused by suspicion. It's from the book "general meaning of Customs: there are many strange things in the world.".
Idiom explanation
Mistaking the bow shadow reflected in the wine glass for a snake. It refers to fear caused by suspicion.
Analysis of Idioms
[synonym]: all men and women are soldiers, suspicious, and frightened. [antonym]: be calm, be calm, and talk and laugh
Idiom usage
It's a complex sentence; it's a predicate and attribute; it's a metaphor for mistaking the unreal for the real, which describes people's nervousness and pain. Huang Zunxian's sentimental poems in Qing Dynasty
The origin of Idioms
In Han Dynasty, Ying Shao's general sense of customs, there are many strange things in the world: "at that time, there was a red crossbow on the north wall shining on the cup, which was like a snake. He was afraid of evil, but he did not dare not to drink
mistaking the reflection of a bow in the cup for a snake
the bondage of reputation and wealth - míng jiāng lì suǒ
people care for nothing but lust - rén yù héng liú