be beside oneself with fear
Chinese idiom, Pinyin is s à NGH ú NLU à P à, which means losing soul. To describe a very frightened and frightened look. From punishment.
Analysis of Idioms
Out of one's wits, out of one's wits, out of one's wits
[antonym] be at ease
The origin of Idioms
Guan Hua's punishment: "Guizi Yamamoto staggers, diverges his legs and gives a haunted glance at Kawashima, whose face is half exposed from the corpses."
Idiom usage
It has a derogatory meaning.
Examples
Wang Shuo's "enjoy and die": "she's so lost in the street that she desperately wants to run back to the hospital where someone is on guard."
He was already scared.
He looked as if he had met a ghost.
be beside oneself with fear
share bliss and misfortune together - yǒu fú tóng xiǎng,yǒu huò tóng dāng
all return to the same place though travelling in different roads - tóng guī shū tú
a mad dog barking at the sun -- in the futility - kuáng quǎn fèi rì