be of two about
The Chinese idiom, Pinyin is s ā nx ī NLI ǎ ngy ì, meaning often refers to uneasiness, not specificity; with "three minds and two minds". It comes from the marriage story of awakening the world.
The origin of Idioms
Chapter 27 of the marriage story of awakening the world: "I have made up my mind. Don't be half hearted and make my mind confused."
Idiom usage
It means not paying attention. example but now the enemy is at hand, and then there is a pursuer. You must not be half hearted, hesitant, or miss a big event. (Yao xueyin, Li Zicheng, Vol.1, Chapter 4). Don't be half hearted. Rest early and march again tomorrow. The first act of loyal King Li Xiucheng by Ouyang Yuqian
be of two about
be soft inside despite one 's hard shell - nèi róu wai gāng
dwell in benevolence and righteousness - jū rén yóu yì