disappear like snow when hot water is thrown on it
Rutang woxue, a Chinese idiom, Pinyin is R ú t ā NGW ò Xu ě, which means like pouring snow with hot water, it means that things are very easy to solve. It's from Qifa.
Notes on Idioms
Soup: hot water; Wo: water.
The origin of Idioms
In Meicheng's Qifa, Han Dynasty, "a small meal is like a big oyster, like a soup full of snow."
Idiom usage
It's very easy to describe. Examples 1. Liang Qichao's on the prevention of China's weakness in the Qing Dynasty: "the thieves of the past dynasties have their own advantages Together, the two are like water and snow, and then perish. " 2. I'm so suspicious of you today that I'm just like a ton of snow and ice. Song · Shi Puji's wudenghuiyuan · jingshangao Zen master FASI
Idiom story
In the Western Han Dynasty, Liu Bang enfeoffed the kings and their descendants with extravagance and indulgence. Mei Cheng, a litterateur, wrote Qifa to admonish them. The content of Qifa is: in the spring and Autumn period, a prince of Chu was ill and invited a doctor. The doctor knew that he was caused by lust, so he inspired him with seven things, including "a small meal and a big sip, like soup and snow". The prince soon recovered.
disappear like snow when hot water is thrown on it
have a genuine and sincere desire - zhēn xīn shí yì
there is nothing comparable to this - wú kě bǐ nì
the self-conceited troops are destined to fail - jiāo bīng bì bài