cutting into the present-day evils
The disease to the point is a Chinese word, and the Pinyin is Qi è zh øø ngsh í B ì ng, which means that the speech hit the malady of the society at that time.
essential information
Interpretation: Cut: fit; in: just right; disease: harm. It means that the speech just hit the malady of the society at that time.
Source: Wang Yanguang, a chronicle of the middle Wu Dynasty written by Gong Mingzhi of the Song Dynasty: "Yan Guang was in charge of Lishui book when he was in power, but he regretted that he had spared the old ten evils, which all hit the mark of the time."
Example: in ten days, there are quite a few things to say, but there are no ~? Bi Yuan's book of the Qing Dynasty (Volume 41)
Usage: used as object and attribute; refers to criticizing current affairs to hit the nail on the head
Source of allusion
Wang Yanguang, a chronicle of the middle Wu Dynasty written by Gong Mingzhi of the Song Dynasty, said: "Yan Guang was in charge of Lishui book when he was in charge of it. He regretted that there were ten shortcomings in it, all of which were to the point of the time."
words whose meaning is similar
cutting into the present-day evils
English translation
hithardattheillsofthetime
Idiom information
Idiom explanation
Cut: fit; middle: just right; disease: harm. It means that the speech just hit the malady of the society at that time.
Degree of common use
commonly
Emotional color
Commendatory words
Grammatical usage
To criticize current affairs is to hit the nail on the head
Idiom structure
verb-object
Generation time
ancient
Chinese PinYin : qiè zhòng shí bìng
cutting into the present-day evils
The situation is extremely serious. jú tiān kòu dì
the kindness of caring for -- saying of the sons for their parents ' kindness. gù fù zhī ēn
respect justice and abide by the laws. fèng gōng rú fǎ
The beacon is linked with the fire. fēng huǒ xiāng lián