suck the lifeblood of
Chinese idiom, Pinyin Qi ā og ā ox ī Su ǐ, means like beating the bone to suck the marrow, which means exploitation and oppression are extremely cruel. It comes from "Westerners value sun more than China".
The origin of Idioms
In Wang Tao's "Westerners value the sun but despise China" in the Qing Dynasty, it is said that "it was taken from the people, but there were only two things in the past. Today, it is almost like beating a stone to the marrow, taking it as cheaply as possible, and using it like sand."
Idiom usage
It refers to cruel exploitation.
suck the lifeblood of
Explaining the last learning of talent - quán cái mò xué
young men and wowen who are deeply in love but unable to fufil their passion - chī nán yuàn nǚ
discard the old ways of life in favour of the new - dǐng xīn gé gù
allow oneself to be insulted to remain alive - rěn chǐ tōu shēng
await urgently necessary condition - děng mǐ xià guō