be poles apart
Modesty and light, a Chinese idiom, Pinyin is Qi ā NZ ū n é RGU ā ng, which means that the venerable is modest and shows his virtue. From Yi Qian.
The origin of Idioms
Yi Qian: "modesty, respect and light, humbleness but not surpass."
Idiom usage
Wang Yinzhi's book of changes (II) of the book of changes: "respect the austerity and give way to the austerity..." Respect is synonymous with concession. "
be poles apart
No flow, no flow, no flow - bù sāi bù liú,bù zhǐ bù xíng
dress in the coarse hempen cloth black - pī má dài xiào
have got some dirty trick up one 's sleeve - jū xīn bù liáng
withered trees and rotten stumps - kū niǎo xiǔ zhū
To sell the husband and the slave - fàn fū yě lì
A bird knows the ambition of a swan - yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì