Take the devil to the sword
It's a Chinese idiom, Pinyin is Qi NGU à sh à Ji à n, which means it's very difficult to compare. It comes from the story of jiaopa, xiahu.
Idiom explanation
[idiom]: take a sword by the hand of a ghost [Pinyin]: Qi Gu à sh à Ji à n à [explanation]: metaphor is very difficult.
Idioms and allusions
[source]: in the Ming Dynasty, a single book, the story of banana and handkerchief, xiahu, it says, "reading leads the devil to the sword, drinking, and watering the fields."
Discrimination of words
Usage: used as object and attribute; used for things, etc
Take the devil to the sword
one who , though retaining family ties , observes all the monastic rules - zài jiā chū jiā
be distinguished from one's kind - xiù chū bān háng
the continuation is only held by a silken thread - bù jué rú lǚ