Moving out of the valley
As a Chinese idiom, the Pinyin is Qi ā NY ī ngch ū g ǔ, which refers to the rise of people's status. It's from Wu Jianren's strange situation witnessed in 20 years in Qing Dynasty.
Idiom usage
As an object or attribute; used in figurative sentences
Analysis of Idioms
Move out of the valley
The origin of Idioms
The 106th chapter of Wu Jianren's twenty years of witnessing the strange situation in the Qing Dynasty looks back: "Fu mixuan moves the tiger out of the mountain, Jin Xiuying moves the warbler out of the valley."
Idiom explanation
It refers to the rise of people's status. The same as "moving out of the valley".
Moving out of the valley
pay too much respect to one 's superiors and despise those who are of lower ranks - chǎn shàng ào xià
spit out a mouthful in the middle of eating and bind up one 's hair in the midst of a bath in order to see visitors - tǔ bǔ zhuō fā
refuse to do what one is assigned to do - ná sān bān sì