as if separated by a wide ditch
In Chinese idioms, Pinyin is p à NRU à h ó NGG à u, which refers to the boundary of things. The boundary of description is very clear and the difference is very obvious. It comes from the historical records of Gaozu.
The origin of Idioms
According to the book of historical records of Gaozu, Xiang Yu is afraid that he made an agreement with the king of Han Dynasty, dividing the world in the middle, cutting the gap between the West and the west, and the gap between the West and the East is the Han, and the gap between the East and the Chu
Analysis of Idioms
Synonyms: clear barriers, clear-cut, black and white Antonyms: fish eyes mingle with pearls, clear-cut, black and white
Idiom usage
From then on, the boundary between the old and the new in the Chinese literary world has changed. Lu Xun's pseudo freedom book: postscript.
as if separated by a wide ditch
aged and greatly honoured for one 's virtues - nián gāo dé ér
negligent in attending to one's guests - yuán lóng gāo wò
be able to withstand heavy battering - diān pū bù pò
idle rich with a fair round belly and a swelled head - cháng féi nǎo mǎn
the disparity of numerical strength is too great - zhòng guǎ shì shū